Obsessed

Obsession searches
Sniff
Notice
Scan these eyes adapted in night

Saturday, February 27, 2010

Spring Break Woo Woo Hooo

Well I got myself a week of break in between internships at pharmacies so yay. Next stop a psyche hospital pharmacy. This could be interesting.
Well anyway here is some more Cybersix for y'all. The first three pages of chapter 9.

You may notice a slight change in the quality of the images compared to when I started; thats because I'm now using a photoshop-esqu program called Gimp. Its a nice little program, but I'm still learning with it.

By the way if anyone is interested the megaupload file for chapter 8 contains the raw scripts I use for translating, and if anyone has any suggestions for bettering my translations please let me know.






Saturday, February 20, 2010

Ok, who pressed the reset button for reality again.

You know the first When They Cry (Higurashi no Naku Koro ni) anime season has one of the best openings I've seen. Right up there with Tank from Cowboy Bebop, Evangelion's Cruel Angel Thesis, and the opening for Visions of Escaflowne.

Some other openings that really good include; Stray from Wolf's Rain, the opening for Outlaw Star, the first openings for Toradora and Blood+, and the opening for Umineko no Naku Koro ni.

Any way here's the rest of Chapter 8 for Cybersix.
EDIT: THIS IS AN OLD BAD TRANSLATION. THERE IS A BETTER VERSION AVAILABLE ELSEWHERE.






















And yes the opening for Cybersix's animated series can be included.

Wednesday, February 17, 2010

Well that is unsettling.

I just swung by zaanen.ca to see if anything had changed about their bit of Cybersix only to find that a mere 2 days after I started posting my shit they sent out a post saying that they're shutting down the site as a whole essentially. They apparently still intend to post some chapters, but I have no idea when that would be done. If they post stuff before I get to it I'll most likely skip over to what they haven't done.

For those who have already found me don't worry I'm not just going to stop and wait to see what they do, I'll continue on with my posting. Currently most of chapter 8 is assembled and waiting for posting and the begining of 9 is translated.

Never fear your lone Phamacy Tech has no intention of letting you down.

Currently I believe you can find the Zaanen chapters can be found in a zip file here- http://www.zannen.ca/cybersix.zip

Also I am still having no luck finding a decent translator program to download, so suggestion on that are welcome.

EDIT:
Just did some more looking and it seems that they've posted up through book 12. Don't know if it includes the part of book 1 they did. Well until I learn otherwise I'll just continue on.

Saturday, February 13, 2010

Schedule screw ups...

Welp already my schedule plan is not holding water, due to visiting grandma this week I wont be able to translate any pages till I get home. Ah well that's why I've been translating more pages than I post.

With that out of the way here's some more Cybersix. Also does anyone know of a decent translator program I can download?
EDIT: THIS IS AN OLD BAD TRANSLATION. THERE IS A BETTER VERSION AVAILABLE ELSEWHERE.

Monday, February 8, 2010

Wow.

Someone has already found this little project of mine. Even with the bit on TVTropes I wasn't expecting anything for at least another few weeks. Well since this makes quite happy I am going to post another page earlier than I intended. So in honor of Gillian-Y here is another page.
EDIT: THIS IS AN OLD BAD TRANSLATION. THERE IS A BETTER VERSION AVAILABLE ELSEWHERE.

Sunday, February 7, 2010

Ack!! Long post

Does anybody know how to make it so only part of a post is shown until the link is clicked. I'd really rather not have an obscenely long page and what.

Fixed now

Greetings and Obsessions

Greetings.

You may be wondering why and who this blog is about. Those of you who only know me through here can call me PharmaDan, or simply Dan if you cant take the time for the other six letters. I am a rather quiet, homebody, Pharmacy Technician intern with quite a few interests. Including a partially forgotten Saturday morning cartoon. When I have my interest kindled in something I tend to get a little obssesive about it, leading to a bit of an overdose on the subject. But this time that didnt happen. The show inquestion has a rather interesting pedigree. Its a show produced by a Canadian televison studio, based off an Argentian (? somewhere around there any way) comic book, with the animation shipped out to Japan. It is the unforgettable Cybersix. http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Cybersix


Cybersix is a quite excellent show if only a short one of only 13 episodes (although I still havent gotten around to watching the last two...). Once I found out it was a comic first I was intrigued, unfortunately despite one of its creators having succsess with Dark Horse comics it was never released in America. However it was released in Italian, its native Spanish, and had an aborted Canadian release... in French.


Thankfully the internet came to the rescue. There is a thriving subculture of translting comics online, Primarily in my knowledge Manga, and Italian pr0n comics. But fortunately another fan had translated Cybersix to English, for seven issues. The can be found here http://www.zannen.ca/cybersix.php , unless of course somethig goes kablooyey. Although if youre reading this you already most likely know that. Unfortunately it doesnt look like anymore will be translated by Zaanen anytime soon. And honestly that makes me sad, and mad, combine that with boredom, free time, no desire to go out and get drunk and waste gas and money, and then square with stumbling across scans of the entire (?) French release and an internet translation site and you get my new little project.


For those of you reading this and currently suffering a joygasm take a moment we'll wait.