Today I had to take my Grandma out to her hair appointment which wan't too bad; I got a free lunch and gas money out of it, in addittion to spending time with my Grandmother. What was annoying happened in between the dropping off and pcking up of said Grandma.
I was chilling in her apartment as it was going to take about two hours for her to finish so I did some translation work...
Meteorix while being fun is being a little vexing, the scans for about the first 20 or so issues that I have been able to find are of a very low caliber than what I am used to finding. They are quite small, so small that I am actually upscaling them as I translate, and at times very very hard to read. After translating three pages and getting a headache I moved onto Cybersix for something different. And different it was. I had almost forgotten how large and clear my scans were. It was something of a relief to be working with something that high quality. However what was rather vexing was the fact that of the two pages each one had almost double the amount of text that all three pages of Meteorix had... Geh.
Well anyway today has been rather productive for both.
Meteorix #1 is aproximately 65+% translated and assembled
Cybersix ch11 is about 30% translated.
And thats about it for the day. Now I get to drive to Whapeton for Anime Club, and watch Code Lyoko, Higurashi no Naku Koro ni, The Melancholy of Haruhi Suzumiya, and Solty Rei.
Oh and the latest interesting search keywords directing somebody here "highschool of the dead porn comics english"...
I was chilling in her apartment as it was going to take about two hours for her to finish so I did some translation work...
Meteorix while being fun is being a little vexing, the scans for about the first 20 or so issues that I have been able to find are of a very low caliber than what I am used to finding. They are quite small, so small that I am actually upscaling them as I translate, and at times very very hard to read. After translating three pages and getting a headache I moved onto Cybersix for something different. And different it was. I had almost forgotten how large and clear my scans were. It was something of a relief to be working with something that high quality. However what was rather vexing was the fact that of the two pages each one had almost double the amount of text that all three pages of Meteorix had... Geh.
Well anyway today has been rather productive for both.
Meteorix #1 is aproximately 65+% translated and assembled
Cybersix ch11 is about 30% translated.
And thats about it for the day. Now I get to drive to Whapeton for Anime Club, and watch Code Lyoko, Higurashi no Naku Koro ni, The Melancholy of Haruhi Suzumiya, and Solty Rei.
Oh and the latest interesting search keywords directing somebody here "highschool of the dead porn comics english"...
No comments:
Post a Comment