tag:blogger.com,1999:blog-6941720501375908232.post3430041796037816302..comments2023-05-31T09:22:25.144-05:00Comments on PharmaDan's Comic Translations: Greetings and ObsessionsPharma-Danhttp://www.blogger.com/profile/06097475148760076230noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-6941720501375908232.post-68779007408316865312011-01-25T21:29:17.975-06:002011-01-25T21:29:17.975-06:00Awesome, just found you via a cyber six comic sear...Awesome, just found you via a cyber six comic search. I'm ecstatic that you have chosen to translate these and share it with everyone!<br />Thanks!!Andrewnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6941720501375908232.post-11650377477764978702010-10-19T09:20:32.114-05:002010-10-19T09:20:32.114-05:00You might want to post a link to the complete comi...You might want to post a link to the complete comic in spanish, for bilingual readers, or in case there's someone else out there who might like to help you translate the later chapters.<br /><br />This page has a download link:<br /><br /><br />http://new.taringa.net/posts/comics/6437751/Cybersix_-Comic-Argentino-_completo_.html<br /><br /><br />and the link itself points here:<br /><br /><br />http://depositfiles.com/en/files/p5vbak31gAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6941720501375908232.post-66286705175201312422010-10-19T04:13:11.672-05:002010-10-19T04:13:11.672-05:00First 7 chapters can be found on the Internet Wayb...First 7 chapters can be found on the Internet Wayback Archive:<br /><br />http://web.archive.org/web/20080523162726/http://www.zannen.ca/cybersix.phpAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6941720501375908232.post-55061554407421884772010-08-26T15:41:05.294-05:002010-08-26T15:41:05.294-05:00Tv Tropes as well. The First 7 chapters are dead :...Tv Tropes as well. The First 7 chapters are dead :( do you have any more links to them?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6941720501375908232.post-28795545445518943972010-08-07T19:42:36.664-05:002010-08-07T19:42:36.664-05:00Also popping up here from the TvTropes page, and I...Also popping up here from the TvTropes page, and I gotta say, you rock so hard for taking the time out of your day to translate these, dude. Seriously. Many thanks! 83 <3Gossnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6941720501375908232.post-87231176145894493172010-03-17T14:51:23.593-05:002010-03-17T14:51:23.593-05:00Hey, thanks for picking up where Zaanen left off! ...Hey, thanks for picking up where Zaanen left off! I also came here from TVtropes. I actually have the French volumes of the comic, but my French is utter shit so even I can benefit from this site!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6941720501375908232.post-32879162550639365182010-02-08T20:03:08.496-06:002010-02-08T20:03:08.496-06:00Glad you like it, and thanks for the program sugge...Glad you like it, and thanks for the program suggestion.<br /><br />Yes I am "editing the text a bit so it makes sense. A good example is that bit on the top of the page that I labeled "Obsessed"; that is what the first handful of text boxes on the second page.PharmaDannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6941720501375908232.post-8099734990084719402010-02-08T01:31:47.572-06:002010-02-08T01:31:47.572-06:00Hi, just popped over from the Cybersix Tvtropes pa...Hi, just popped over from the Cybersix Tvtropes page. I think this is a very cool thing you're doing. You mentioned not having photoshop or wanting spend money on it. I don't blame you. There is a program that has many of the same features as photoshop but is completely free. It's called <a href="http://www.gimp.org/" rel="nofollow">Gimp</a>.<br /><br />Out of curiosity are you editing the translation any. That is are you just putting the translated text into the boxes or are you rewriting any unclear/clunky text the translator spits out? <br /><br />Anyway love what you're doing and hope it works out for you.Gillyhttps://www.blogger.com/profile/07245803743214454518noreply@blogger.com